2. Bereberes y amaziges
2. Bereberes y amaziges
2. Bereberes y amaziges
3. Marruecos: geografía de contrastes
3. Marruecos: geografía de contrastes
4. Un clima diverso
4. Un clima diverso
5. La naturaleza y sus cultos
5. La naturaleza y sus cultos
6. Antes del islam
6. Antes del islam
7. Del norte de África al Mágreb
7. Del norte de África al Mágreb
8. El territorio y la preservación de las lenguas amaziges
8. El territorio y la preservación de las lenguas amaziges
9. Los nombres de la tierra
9. Los nombres de la tierra
10. Cultivos y productos
10. Cultivos y productos
11. La gestión tradicional del agua
11. La gestión tradicional del agua
12. El agadir: granero colectivo
12. El agadir: granero colectivo
13. Organización política y social
13. Organización política y social
14. Rutas hacia el sur
14. Rutas hacia el sur
15. Rutas hacia el norte
15. Rutas hacia el norte
16. Arte y simbología
16. Arte y simbología
17 y 18. Los Ziríes de Granada
17 y 18. Los Ziríes de Granada
previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow

8. The territory and preservation of Amazigh languages

What characterises the Amazigh (or Imazighen) is their language, which they call Tamazight (known in other languages as Amazigh, with the word Berber used less and less). This unitary term refers to a genuine linguistic family comprising several languages (Kabyle, Tachelhit, Tarifit, Tuareg, etc.) that share a common past. They have a long history, attested to by the numerous inscriptions dating back to the first millennium BC that can be found almost everywhere in North Africa, from Libya to the Canary Islands. The Tuaregs have preserved the alphabet used for these inscriptions, using it regularly and calling it Tifinagh. Morocco officially adopted a modern variety of this script to be able to write Amazigh, which it recently declared an official language alongside Arabic (as in Algeria, where the Latin alphabet prevails; and in Mali and Niger, it is a “national language”). Once spoken throughout North Africa, in several regions the Amazigh languages have been supplanted by dialectal varieties of Arabic, but their use remains widespread, with an estimated 40 million speakers spreading from the Siwa oasis in Egypt to Mauritania, Libya, Tunisia, Algeria, Morocco, Mali, Niger and Burkina Faso.

Davius, modified by Benutzer: Kapitän Nemo 14:20, 18 March 2008 (UTC), CC BY-SA 3.0 http://Creativecommons.org/Licenses/by-Sa/3.0/, via Wikimedia Commons

The geographical environment has been a determining factor in the preservation of these languages, the mountains and isolated areas favouring their survival to the present day. Throughout history, various alphabets have been used to write these languages, notably Arabic in manuscripts dating back to the Middle Ages, and more recently Latin and Tifinagh. Each Amazigh language has a rich literature, once mainly oral, but today also expressed in writing and via modern media, including books, magazines, films, television, and internet. Thanks to the universal nature of music, which needs no translation, song has favoured the spread of knowledge of the Amazigh languages among international audiences in the last decades, combining traditional lyrics and rhythms adapted to the instruments and sensibilities of the modern world.

Vermondo Brugnatelli

Director of the Centro Studi Camito-Semitici in Milan, Italy

 


Find out more: